An accurate and readable new translation, with introduction, extensive explanatory notes, and up-to-date bibliography, of four of Aeschylus' plays, including the unique historical tragedy Persians and the hugely influential Prometheus Bound.
Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. The volume brings together four major works by one of the great classical dramatists: Prometheus Bound, translated by James Scully and C. John Herrington, a haunting depiction of the most famous of Olympian punishments; The Suppliants, translated by Peter Burian, an extraordinary drama of flight and rescue arising from women's resistance to marriage; Persians, translated by Janet Lembke and C. John Herington, a masterful telling of the Persian Wars from the view of the defeated; and Seven Against Thebes, translated by Anthony Hecht and Helen Bacon, a richly symbolic play about the feuding sons of Oedipus. These four tragedies were originally available as single volumes. This new volume retains the informative introductions and explanatory notes of the original editions and adds a single combined glossary and Greek line numbers.
This excellent introduction to the six extant plays of Aeschylus is fully revised and updated, with additional further reading, ideal for the student unfamiliar with these earliest of Greek tragedies. Aeschylus is the oldest of the three great Greek tragedians and lived from 525/524 to 465/455. He took part in the battle of Marathon in 490 and probably also in the battle of Salamis in 480, the subject of his Persians. Working in chronological order of their first production, this volume explores Persians, the earliest Greek tragedy that has come down to us; Seven against Thebes; Suppliants; and the three plays of the Oresteia trilogy: Agamemnon, Libation Bearers and Eumenides. The book also contains an essay on Prometheus Bound, now generally thought not to be by Aeschylus, but accepted as his in antiquity. The volume is a companion to The Plays of Euripides (by James Morwood) and The Plays of Sophocles (by Alex Garvie) also available in second editions from Bloomsbury. A further essential guide to the themes and context of ancient Greek tragedy may be found in Laura Swift's new introductory volume, Greek Tragedy.
`the most tragic of the poets' Aristotle Euripides was one of the most popular and controversial of all Greek tragedians, and his plays are marked by an independence of thought, ingenious dramatic devices, and a subtle variety of register and mood. He is also remarkable for the prominence he gave to female characters, whether heroines of virtue or vice. In the ethically shocking Medea, the first known child-killing mother in Greek myth to perform the deed in cold blood manipulates her world in order to wreak vengeance on her treacherous husband. Hippolytus sees Phaedra's confession of her passion for her stepson herald disaster, while Electra's heroine helps her brother murder their mother in an act that mingles justice and sin. Lastly, lighter in tone, the satyr drama, Helen, is an exploration of the impossibility of certitude as brilliantly paradoxical as the three famous tragedies. This new translation does full justice to Euripides's range of tone and gift for narrative. A lucid introduction provides substantial analysis of each play, complete with vital explanations of the traditions and background to Euripides's world.
The volume brings together four major works by one of the great classical dramatists: Prometheus Bound, translated by James Scully and C. John Herrington, a haunting depiction of the most famous of Olympian punishments; The Suppliants, translated by Peter Burian, an extraordinary drama of flight and rescue arising from women's resistance to marriage; Persians, translated by Janet Lembke and C. John Herington, a masterful telling of the Persian Wars from the view of the defeated; and Seven Against Thebes, translated by Anthony Hecht and Helen Bacon.
A 2016 Book of the Year, BBC History Magazine Human wisdom is of little or no value', wrote Plato in his Apology. And yet the ancient Greeks, including Plato himself, more than any other people of antiquity were fascinated by the pursuit of the wisdom they called philosophia. That search for knowledge involved an extensive use of maxims and quotations, as we can see from those expressions of Homer prefaced by the phrase 'as people say'. Homer, the Seven Sages and the Pre-Socratic philosophers are still extensively quoted in all the major western languages. Yet for all their popularity, until now there has been no single resource to which interested readers might turn. This unique reference book offers one of the most comprehensive selections of Greek quotations ever committed to print. With its English text matched by the original Greek, the volume collects 7500 entries, ranging from the archaic period to late antiquity, and across philosophy, drama, poetry, history, science and medicine, each indexed with key words to enable fast sourcing. Together, these selections provide an incomparable insight into the glories of Greek civilization.
Christopher Marlowe (1564-1593), a man of extreme passions and a playwright of immense talent, is the most important of Shakespeare's contemporaries. This edition offers his five major plays, which show the radicalism and vitality of his writing in the few years before his violent death. Tamburlaine Part One and Part Two deal with the rise to world prominence of the great Scythian shepherd-robber; The Jew of Malta is a drama of villainy and revenge; Edward II was to influence Shakespeare's Richard II. Doctor Faustus, perhaps the first drama taken from the medieval legend of a man who sells his soul to the devil, is here in both its A- and its B- text, showing the enormous and fascinating differences between the two. Under the General Editorship of Dr. Michael Cordner of the University of York, the texts of the plays have been newly edited and are presented with modernized spelling and punctuation. In addition, there is a scholarly introduction and detailed annotation.