Literary Criticism

Aristophanes' Comedy of Names

Author: Nikoletta Kanavou

Publisher: Walter de Gruyter

ISBN:

Category: Literary Criticism

Page: 228

View: 902

Aristophanes, the celebrated Greek comic poet, is famous for his plays on contemporary themes, in which he exercises fierce political satire. Ancient political comedy made ample use of comically significant proper names much as is the case in modern satire. Comic names used by Aristophanes for his satirical targets (public figures, everyday Athenians) provide the main subject of this book, which addresses questions such as why particular names are chosen (or invented), and how they relate to the plays characters and themes."

KERRY Gift Name Personalized Birthday Funny Christmas Joke Journal

Author: Kerry Customized Funny Sayings

Publisher:

ISBN:

Category:

Page: 120

View: 745

Looking for something unique gift for yourself or your siblings? This KERRY Journal / Design is the Perfect Gift Idea for anyone named KERRY Personalized, Custom name Journal for Women. Funny KERRY Name Definition Journal Gift. This KERRY Journal Gift makes the perfect stocking filler, birthday gift, or Christmas gift for anyone named KERRY A Great Gift for your Sister, Mother, or Daughter named KERRY
Merchant marine

Merchant Vessels of the United States

Author:

Publisher:

ISBN:

Category: Merchant marine

Page:

View: 435

From 1894/95-1935/36, pt.6 of each volume is issued separately, with titles, 1894/95-1902/03: Code list of merchant vessels of the United States; 1903/04-1935/36: Seagoing vessels of the United States.
Language Arts & Disciplines

Traductio

Author: Dirk Delabastita

Publisher: Routledge

ISBN:

Category: Language Arts & Disciplines

Page: 304

View: 977

Nothing like wordplay can make difference between languages look so uncompromising, can give such a sharp edge to the dilemma between forms and effects, can so blur the line between translation and adaptation, or can cast such harsh light on our illusion of complete semantic stability. In the pun the whole language system may resonate, and so may literary traditions and ideological discourses. It follows that the pun does not only put translators to the test, it also poses a challenge to the views and concepts of those who study translation. This book brings together experts on translation and the pun, as well as researchers representing a variety of other relevant disciplines and schools of thought, ranging from theology to deconstruction and from contrastive linguistics to feminism. It can be read as a companion volume to Wordplay and Translation, a special issue of The Translator (Volume 2, Number 2, 1996), also edited by Dirk Delabastita