Poetry

The Complete Poems and Translations

Author: Christopher Marlowe

Publisher: Penguin

ISBN:

Category: Poetry

Page: 320

View: 581

The essential lyric works of the great Elizabethan playwright--newly revised and updated Though best known for his plays--and for courting danger as a homosexual, a spy, and an outspoken atheist--Christopher Marlowe was also an accomplished and celebrated poet. This long-awaited updated and revised edition of his poems and translations contains his complete lyric works--from his translations of Ovidian elegies to his most famous poem, "The Passionate Shepherd to His Love," to the impressive epic mythological poem "Hero and Leander." For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Poetry

The Complete Poetry

Author: César Vallejo

Publisher: Univ of California Press

ISBN:

Category: Poetry

Page: 717

View: 813

"César Vallejo is the greatest Catholic poet since Dante—and by Catholic I mean universal."—Thomas Merton, author of The Seven Storey Mountain "An astonishing accomplishment. Eshleman's translation is writhing with energy."—Forrest Gander, author of Eye Against Eye "Vallejo has emerged for us as the greatest of the great South American poets—a crucial figure in the making of the total body of twentieth-century world poetry. In Clayton Eshleman's spectacular translation, now complete, this most tangled and most rewarding of poets comes at us full blast and no holds barred. A tribute to the power of the imagination as it manifests through language in a world where meaning has always to be fought for and, as here, retrieved against the odds."—Jerome Rothenberg, co-editor of Poems for the Millennium "Every great poet should be so lucky as to have a translator as gifted and heroic as Clayton Eshleman, who seems to have gotten inside Vallejo's poems and translated them from the inside out. The result is spectacular, or as one poem says, 'green and happy and dangerous.'"—Ron Padgett, translator of Complete Poems by Blaise Cendrars "César Vallejo was one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer, and this gathering of the many years of imaginative work by Clayton Eshleman is one of Vallejo's essential locations in the English tongue."—Robert Hass, former Poet Laureate of the United States "This is a crucially important translation of one of the poetic geniuses of the twentieth century." —William Rowe, author of Poets of Contemporary Latin America: History and the Inner Life "Only the dauntless perseverance and the love with which the translator has dedicated so many years of his life to this task can explain why the English version conveys, in all its boldness and vigor, the unmistakable voice of César Vallejo."—Mario Vargas Llosa

The Complete Poetry and Translations of Clark Ashton Smith--3 Volume Set

Author: Clark Ashton Smith

Publisher:

ISBN:

Category:

Page: 1312

View: 754

Clark Ashton Smith was one of the most remarkable and distinctive American poets of the twentieth century. His tremendous output of poetry, totaling nearly 1000 original poems written over a span of more than fifty years, is of the highest craftsmanship and runs the gamut of subject matter from breathtaking "cosmic" verse about the stars and galaxies to plangent love poetry to pungent satire to delicate imitations of Japanese haiku. The Hippocampus Press edition of "The Complete Poetry and Translations of Clark Ashton Smith" prints, for the first time, Smith's entire poetic work, including hundreds of uncollected and unpublished poems. All poems have been textually corrected by consultation with manuscripts and early appearances, and have been extensively annotated by editors S. T. Joshi and David E. Schultz. "This new paperback edition corrects errors and omissions from the original edition, as well as including several previously unknown poems by Smith, collected here for the first time." Volume 1: The Abyss Triumphant The first volume includes poetry from the first two to three decades of Smith's career, when he published such noteworthy volumes as "The Star-Treader" (1912), "Ebony and Crystal" (1922), and "Sandalwood" (1925). Smith's early work was written under the tutelage of the celebrated California poet George Sterling, but Smith quickly surpassed his mentor in the writing of cosmic and lyric verse. Smith's greatest poetic triumph, perhaps, was "The Hashish-Eater," a poem of nearly 600 lines that strikingly evokes the myriad suns of unbounded space and the baleful monsters that may lurk therein. Volume 2: The Wine of Summer This second volume of Clark Ashton Smith's complete original poetry contains the poems he wrote in the decades following the death in 1926 of his early mentor, George Sterling. Although much affected by Sterling's passing, Smith carried on in his poetic work, seeking new modes of expression and expanding his range beyond the cosmic and lyrical verse that dominated his early career. Having taught himself French in the mid-1920s Smith began composing original poems in French. After focusing primarily on writing fantastic fiction from 1925 35, he resumed his poetic output with such masterworks as "The Hill of Dionysus." In the 1940s he experimented with haiku, and in the 1950s, having taught himself Spanish, he wrote numerous original poems in Spanish. Also among his later output are a number of witty satires on the vagaries of modern poetry. Volume 3: The Flowers of Evil and Others The third volume presents, for the first time, Smith's complete translations in French and Spanish, also printing the French and Spanish texts on facing pages. In addition to being a prolific and innovative poet in his own right, Clark Ashton Smith was a noted translator of French and Spanish poetry. Teaching himself French in the mid-1920s, Smith undertook the ambitious program of translating the entirety of Charles Baudelaire's "Les Fleurs du mal" (The Flowers of Evil) into English. Over the next several years he succeeded in translating all but six of the 157 poems that comprised the definitive (1868) edition of "Les Fleurs du mal." His mentor George Sterling testified to the remarkable spiritual affinity between Smith and Baudelaire, rendering him the perfect translator of this difficult poet. Smith also translated other noteworthy French poets Paul Verlaine, Victor Hugo, Alfred de Musset, and Theophile Gautier, among others as well as such obscure poets as Marie Dauguet and Tristan Klingsor. In the 1940s Smith taught himself Spanish, making splendid verse translations of such poets as Amado Nervo, Gustavo Adolfo Becquer, and Jorge Isaacs. The great majority of the poems included in his volume are unpublished.
Literary Collections

Collected Poems and Translations

Author: Ralph Waldo Emerson

Publisher:

ISBN:

Category: Literary Collections

Page: 637

View: 905

Contains Emerson's published poetry, plus selections of his unpublished poetry from journals and notebooks, and some of his translations of poetry from other languages, notably Dante's La vita nuova
Literary Criticism

Selected Poems and Translations

Author: Dante Gabriel Rossetti

Publisher: Psychology Press

ISBN:

Category: Literary Criticism

Page: 152

View: 521

For critics like John Ruskin and Walter Pater, Dante Gabriel Rossetti (1828-1892) was one of the great creative figures of the day, a painter and a poet of major stature. Yeats and the young Pound regarded him as an exemplary figure of solitary dedication to art and beauty. He called the sonnet 'a moment's monument', and his best short lyrics are instants of oppressed emotion cut free of time. In this, as in the suggestiveness of his imagery, he anticipates the French Symbolists. He can also be regarded as the founder of modern verse translation, not only for the freshness of his versions but also for his choice of poets---Villon, Cavalcanti and the young Dante. In this selection, Clive Wilmer has made a personal choice, emphasizing the 'pure poetry' of the lyrics at the expense of the more conventionally Victorian monologues and narratives. He has also included a generous selection from the translations, and provided a biographical and critical introduction.
Poetry

The Complete Poems of Sappho

Author: Sappho

Publisher: Shambhala Publications

ISBN:

Category: Poetry

Page: 206

View: 852

A prize-winning poet offers a contemporary translation of poems written by the greatest Greek love poet, whose thrilling lyric verse and mystique endures to be rediscovered by each generation. Original.
English poetry

Christopher Marlowe

Author: Christopher Marlowe

Publisher:

ISBN:

Category: English poetry

Page: 283

View: 992

Poetry

Collected Poems

Author: C. P. Cavafy

Publisher: Princeton University Press

ISBN:

Category: Poetry

Page: 284

View: 343

C. P. Cavafy (1863-1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature. Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text. About the first edition: "The best [English version] we are likely to see for some time."--James Merrill, The New York Review of Books "[Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry."--Walter Kaiser, The New Republic ?
Poetry

Collected Poems

Author: C. P. Cavafy

Publisher: Princeton University Press

ISBN:

Category: Poetry

Page: 284

View: 335

C. P. Cavafy (1863-1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature. Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text. About the first edition: "The best [English version] we are likely to see for some time."--James Merrill, The New York Review of Books "[Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry."--Walter Kaiser, The New Republic ?

The Complete Poems and Translations

Author: Jamarion Henry

Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

ISBN:

Category:

Page: 290

View: 412

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Literary Criticism

The Collected Poems of C. P. Cavafy

Author: C. P. Cavafy

Publisher: W W Norton & Company Incorporated

ISBN:

Category: Literary Criticism

Page: 264

View: 626

A collection of satirical and intimate poems by the early twentieth-century writer draws on ancient Greek traditions and includes pieces presented from the vantage points of such characters as a spoiled rich boy who plans to enter politics and a pure and ostracized youth who is being destroyed by social mores and poverty.
Poetry

The Complete Poems of Michelangelo

Author: Michelangelo

Publisher: University of Chicago Press

ISBN:

Category: Poetry

Page: 208

View: 109

There is no artist more celebrated than Michelangelo. Yet the magnificence of his achievements as a visual artist often overshadow his devotion to poetry. Michelangelo used poetry to express what was too personal to display in sculpture or painting. John Frederick Nims has brought the entire body of Michelangelo's verse, from the artist's ardent twenties to his anguished and turbulent eighties, to life in English in this unprecedented collection. The result is a tantalizing glimpse into a most fascinating mind. "Wonderful. . . . Nims gives us Michelangelo whole: the polymorphous love sonneteer, the political allegorist, and the solitary singer of madrigals."—Kirkus Reviews "A splendid, fresh and eloquent translation. . . . Nims, an eminent poet and among the best translators of our time, conveys the full meaning and message of Michelangelo's love sonnets and religious poems in fluently rhymed, metrical forms."—St. Louis Post-Dispatch "The best so far. . . . Nims is best at capturing the sound and sense of Michelangelo's poetic vocabulary."—Choice "Surely the most compelling translations of Michelangelo currently available in English."—Ronald L. Martinez, Washington Times
Poetry

Hymns & Qualms

Author: Peter Cole

Publisher: Farrar, Straus and Giroux

ISBN:

Category: Poetry

Page: 336

View: 239

“[Peter Cole’s] poetry is perhaps most remarkable for its combination of intellectual rigor with delight in surface, for how its prosody returns each abstraction to the body, linking thought and breath, metaphysics and musicality. Religious, erotic, elegiac, pissed off—the affective range is wide and the forms restless.” —Ben Lerner, BOMB Hymns & Qualms brings together MacArthur Fellow Peter Cole’s acclaimed poetry and translations, weaving them into a helical whole. Praised for his “prosodic mastery” and “keen moral intelligence” (American Poets), and for the “rigor, vigor, joy, and wit” of his poetry (The Paris Review), Cole has created a vital, unclassifiable body of work that plumbs centuries of wisdom while paying sharp attention to the textures and tensions of the present. He is, Harold Bloom writes, “a matchless translator and one of the handful of authentic poets in his own American generation. Hymns & Qualms is a majestic work, a chronicle of the imaginative life of a profoundly spiritual consciousness.” Cole is a maker—of poems and worlds. From his earliest registrations of the Jerusalem landscape’s stark power to electric renderings of mystical medieval Hebrew hymns; from his kabbalistically inspired recent poems to sensuous versions of masterworks of Muslim Spain; and from his provocative presentation of contemporary poetry from Palestine and Israel to his own dazzling reckonings with politics, beauty, and the double-edged dynamic of influence, Cole offers a ramifying vision of connectedness. In the process, he defies traditional distinctions between new and old, familiar and foreign, translation and original—“as though,” in his own words, “living itself were an endless translation.”
Poetry

The Collected Poems of Bertolt Brecht

Author: Bertolt Brecht

Publisher: Liveright Publishing

ISBN:

Category: Poetry

Page: 1456

View: 930

A landmark literary event, The Collected Poems of Bertolt Brecht is the most extensive English translation of Brecht’s poetry to date. Widely celebrated as the greatest German playwright of the twentieth century, Bertolt Brecht was also, as George Steiner observed, “that very rare phenomenon, a great poet, for whom poetry is an almost everyday visitation and drawing of breath.” Hugely prolific, Brecht also wrote more than two thousand poems—though fewer than half were published in his lifetime, and early translations were heavily censored. Now, award-winning translators David Constantine and Tom Kuhn have heroically translated more than 1,200 poems in the most comprehensive English collection of Brecht’s poetry to date. Written between 1913 and 1956, these poems celebrate Brecht’s unquenchable “love of life, the desire for better and more of it,” and reflect the technical virtuosity of an artist driven by bitter and violent politics, as well as by the untrammeled forces of love and erotic desire. A monumental achievement and a reclamation, The Collected Poems of Bertolt Brecht is a must-have for any lover of twentieth-century poetry.
Poetry

The Complete Poems of Cavafy [i.e. K. P. Kabaphēs]

Author: Konstantinos Petrou Kabaphes

Publisher: Houghton Mifflin Harcourt

ISBN:

Category: Poetry

Page: 311

View: 235

Sixty-three newly translated poems complete an collection of the poems of the Greek poet, now recognized as one of the foremost modern poets
Poetry

The Poems of Catullus

Author: Catullus,

Publisher: Oxford Paperbacks

ISBN:

Category: Poetry

Page: 224

View: 343

Of all the classical poets Gaius Valerius Catullus (c. 84-54 BC) is the most accessible to the modern reader. Presented alongside the original Latin text, this new translation reflects Catullus' mastery of poetic forms as diverse as the lyric, the inventive epigram, and the romantic legend, and shows his passionate, and sometimes dedicated to his lover Lesbia. This edition also includes an introduction to the poet's life and work, and full explanatory notes.